មកស្គាល់ពីរបៀបពណ៌នាដែលទាក់ទងនឹង “ផ្កាស្រពោន” ក្នុង​ភា​សា​ជប៉ុន

ជប៉ុនជាប្រទេសដែលធម្មជាតិមាន ៤ រដូវ ដែលរដូវនីមួយៗមានប្រភេទផ្កាស្រស់ស្អាតដោយឡែកប្រៀបដូចជាត្បូងដ៏​មាន​តម្លៃ បន្ថែម​សម្រស់​​ដល់​​ធម្ម​ជាតិ​​កាន់​តែ​ស្រស់​បំព្រង។

ផ្ការីកស្រស់ស្អាតយ៉ាងណាក៏គង់តែរោយ ប៉ុន្តែតើអ្នកដឹងទេថារបៀបនិយាយសំដៅលើ “ផ្ការោយ” ក្នុងភាសាជប៉ុន​បែរ​ជា​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា​អាស្រ័យ​លើ​ប្រភេទ​ផ្កា​ដែរ​ទេ? 

ថ្វីត្បិតែ ភាសាជប៉ុនពិបាក ប៉ុន្តែរបៀបនិយាយសំដៅលើ “ផ្ការោយ” នៅពេលដែលផ្ការីកផ្ការោយពិតជាស្រស់ស្អាតណាស់ ដូច្នេះ​សូម​ចង​ចាំ។

ផ្កាសាគូរ៉ា

នៅពេលដែលរោយ ត្របកផ្កាសាគូរ៉ាមិនធ្លាក់ខ្លាំងដល់ដីភ្លាមនោះទេ ប៉ុន្តែធ្លាក់ដោយថ្នមៗតាមខ្យល់ បង្កើតបាន​ជា​ទិដ្ឋភាព​ផ្កា​ព្រិល​ដ៏​រ៉ូមែនទិក​ប្រៀប​ដូច​ជា​ក្រណាត់​សូត្រ​ពណ៌​ផ្កាឈូក​បក់​តាម​ខ្យល់។

ប្រជាជនជប៉ុនប្រើពាក្យ “散る(Chiru) – រោយ ធ្លាក់ចុះ” ដើម្បីបញ្ជាក់ពីសម្រស់របស់ផ្កាសាគូរ៉ាបាន “បញ្ចប់យ៉ាង​លឿន” ដែល​​បង្ហាញ​​ពី​​ការ​​ឲ្យ​​តម្លៃ និង​ការ​កោត​សរសើរចំពោះភាពស្រស់ស្អាតដ៏ខ្លី ប៉ុន្តែពោរពេញទៅដោយភាពរឹង​មាំ​របស់​ផ្កា​ប្រភេទ​នេះ។

ផ្កា Camellia (Tsubaki)

ផ្កា Camellia ជាប្រភេទផ្កាដែល​មាន​សម្រស់​ស្រស់​ឆើត ស្អាត ហើយនៅពេលដែលរោយក៏ពិសេសណាស់ដែរ។

មិនដូចជាត្របកផ្កាស្រពោនធ្លាក់ដទៃទៀតទេ នៅពេលដែលធ្លាក់ ផ្កា Camellia នៅតែរក្សារូបរាងដើមរបស់វា បង្កើត​បាន​ជា​ទិដ្ឋភាព​ស្រណោះ​អាល័យ​មិន​អាច​បំភ្លេច​បាន។

ប្រជាជនជប៉ុនប្រើពាក្យ “落ちる (ochiru) – ធ្លាក់” ដើម្បីបង្ហាញពីត្របកផ្កាធ្លាក់យ៉ាងពិសេស ជាមួយនឹងការឲ្យតម្លៃ និង​ភាព​ស្រស់​ស្អាត​ដ៏​ខ្លី​នៃ​​សម្រស់​​ផ្កា Camellia ។

យ៉ាងណាមិញ បង្កប់នៅពីក្រោយភាពស្រស់ស្អាតដ៏ក្រៀមក្រំនោះ គឺជាជំនឿខាងព្រលឹងវិញ្ញាណក្នុងវប្បធម៌ជប៉ុន។

ទិដ្ឋភាពផ្ការោយធ្លាក់ប្រៀបដូចជាក្បាលមនុស្សត្រូវកាត់ផ្តាច់ ដែលធ្វើឲ្យវាក្លាយទៅជាប្រផ្នូលអាក្រក់ ជាពិសេសសម្រាប់​សាមូរ៉ៃ។ 

ផ្កា Morning Glory (Asagao)

ជាតំណាងដ៏អស្ចារ្យនៃរដូវក្តៅស្អុះស្អាប់ ផ្កា Morning Glory បែរជាមានភាពស្រស់ស្អាតដោយឡែកពេលស្រពោន។ បន្ទាប់​ពី​រីក​យ៉ាង​ស្អាត ផ្កាចាប់ផ្តើមស្រពោន ក្រៀមស្វិតបន្តិចម្តងៗ ប្រៀបដូចជាពាក្យលារដូវក្តៅ។

ប្រជាជនជប៉ុនប្រើពាក្យ “しぼむ (shibomu) – ស្រពោន ក្រៀមស្វិត” ដែលពណ៌នាពេលផ្ការោយ ហើយបង្ហាញពីការ​ឲ្យ​តម្លៃ និង​ភាព​ស្រស់​ស្អាត​ដ៏​ខ្លី​របស់​ផ្កា Morning Glory ។

ផ្កាស្បៃ​រឿង (Kiku)

បង្កប់ដោយស្មារតីនៃប្រទេសជប៉ុន ផ្កាប្រភេទនេះមានភាពស្រស់ស្អាត ជាមួយនឹងត្របកផ្កាតូចៗជាច្រើន ប្រៀបដូច​ជា​ធូលី​មាស​ចែង​ចាំង​តាម​ខ្យល់។

នៅពេលដែលដល់ពេលរោយ ត្របកផ្កាធ្លាក់ចេញពីមែក ប្រៀបដូចជាអ្នករបាំកំពុងបង្ហាញក្បាច់រាំយ៉ាងពិសេស។

ប្រជាជនជប៉ុនប្រើពាក្យ “舞う(mau) – រាំ” ដើម្បីពណ៌នាពីត្របកផ្កាហើរតាមខ្យល់។

តើអ្នកគិតថានោះជារបៀបពណ៌នាដែលមានភាពទាក់ទាញដែរទេ?

ផ្កា Plum (Ume)

មុនពេលផ្កាសាគូរ៉ារីក ប្រហែលខែកុម្ភៈដល់ខែមីនា ផ្កា Plum ប្រជែងគ្នារីកប្រៀបដូចជាដំណក់ទឹកសន្សើម។

គេតែងតែប្រើពាក្យ “こぼれる (koboreru) – ហៀរចេញ” ដើម្បីពណ៌នាពីទិដ្ឋភាពផ្កា Plum រីក។

ផ្កា Plum ប្រជែងគ្នារីកស្គុះស្គាយ បន្ថែម​ភាពស្រស់ស្អាតនៃនិទាឃរដូវ។ បន្ទាប់​មក ផ្កាសាគូរ៉ារីកស្រស់ស្អាត ប្រៀបដូច​ជា​ពពក​​ពណ៌​​ផ្កា​ឈូក​បំភ្លឺ​លើ​មេឃ។

ទាំងអស់នេះបង្កើតបានជាទេសភាពនានិទាឃរដូវស្រស់ស្អាត ដែលធ្វើឲ្យយើងលង់អារម្មណ៍។

ផ្កា Hydrangea (Ajisai)

នៅរដូវវស្សានាខែឧសភា និងមិថុនា ផ្កា Hydrangea រីកស្គុះស្គាយ ផ្កា Hydrangea ប្រជែងគ្នារីកស្រស់ស្អាត ដែលបន្ថែម​​សម្រស់​ដល់​រដូវ​វស្សា​ឲ្យ​កាន់​តែ​ស្អាត ផ្ទៃមេឃហាក់ដូចជាត្រូវបានលាបពណ៌ស្វាយស្រទន់។

ប្រជាជនជប៉ុនប្រើពាក្យ “しおれる (Shioreru) – ក្រៀមស្វិត” ដែលបង្ហាញពីផ្កា Hydrangea ស្រពោន ត្របកផ្កា Hydrangea មិនជ្រុះធ្លាក់នោះទេ ប៉ុន្តែប្រែទៅជាពណ៌ត្នោតបន្តិចម្តងៗ ផ្កា Hydrangea ស្រពោនសន្សឹមៗស្ងប់ស្ងាត់។

ផ្កា Peony (Botan)

សម្រស់ស្រស់ឆើត ថ្លៃថ្នូរកាន់តែស្រស់ស្អាត ដែលធ្វើឲ្យយើងនឹកស្រមៃដល់ស្រ្តី។

នៅពេលដែលផ្កាទាំងនេះរោយ ភាពស្រស់ស្អាតទាំងនោះរលាយបាត់បន្តិចម្តងៗ ផ្កាស្រពោនប្រៀបដូចជាការរំលឹកដល់​ឆាក​ជីវិត​ខ្លី ទិដ្ឋភាព “崩れる (崩れる) – ដួល​រលំ” ដូច​ជារបៀបពណ៌នានៃការប្រែប្រួលរបស់សម្រស់។

ប្រហែលជារបៀបពណ៌នាអំពីផ្ការោយមានភាពស្មុគស្មាញបន្តិច ប៉ុន្តែលក្ខណៈចម្រុះក្នុងការពណ៌នានេះបង្ហាញពីចំណុច​ពិសេស​នៃ​ភាសា។

តើអ្នកមើលឃើញពីសម្រស់ផ្កាដែលត្រូវបានពណ៌នាខាងលើដែរទេ? ការពណ៌នានីមួយៗមានភាពខុសប្លែកពីគ្នា ដែល​បង្ហាញ​ពី​ការ​ឲ្យ​តម្លៃ​របស់​ប្រជាជន​ជប៉ុនចំពោះសម្រស់ធម្មជាតិ ទាំងដែលវាកំពុងរោយក៏ដោយ។

Abe Kengo

មើលព័ត៏មានដែលទាក់ទង ដ៏គួរអោយចាប់អារម្មណ៏បន្ថែមទៀត។
មើលបន្ថែម: