ហេតុអ្វីបានជាប្រជាជនជប៉ុនពេល​ជូន​អំណោយ​ដល់​មនុស្ស​សំខាន់​តែង​តែ​ប្រើ​ពាក្យ “Tsumaranai mono” នេះ?

អ្នកដែលរៀនភាសាជប៉ុន តើអ្នកធ្លាប់យល់ថាពាក្យនេះពិបាកយល់ដែរទេ?
នៅពេលដែលជូនអំណោយឲ្យនរណាម្នាក់ ជាពិសេសមនុស្សចាស់ គេតែងតែនិយាយថា៖
“つまらないものですが、、、” (Tsumaranai mono desuga…)
ប្រែថា៖ “គ្រាន់តែជាអំណោយបន្តិចបន្តួច មិនជាអ្វីនោះទេ…”

អត្តន័យដើមពាក្យ “Tsumaranai mono” (つまらないもの) មានន័យថា ធុញទ្រាន់ អផ្សុក។
“Tsumaranai mono” ក៏មានន័យថា “របស់មិនល្អ” ។ ដូច្នេះហេតុអ្វីបានជាគេជូន “tsumaranai mono” ដល់មនុស្ស​សំខាន់? តើអ្នកគិតថានោះជារឿងដែលមិនសមដែរទេ?

ភាគច្រើននៅបណ្តាប្រទេសផ្សេងទៀតក្រៅពីជប៉ុន គ្រប់គ្នាតែងតែបង្ហាញពីភាពរីករាយពេលជូនអំណោយ ដោយនិយាយ​ថា “នេះជាអំណោយមានអត្តន័យសម្រាប់អ្នក” ។

ដូច្នេះហេតុ​អ្វីបានជាប្រជាជនជប៉ុនប្រើពាក្យខាងលើពេលជូនអំណោយ? ចូរយើងស្វែងយល់តាមរយៈអត្ថបទនេះ។

សម្រាប់ភាសាផ្សេងទៀត ចំណុចសំខាន់ផ្តោតលើអំណោយ

“ខ្ញុំចង់ជូនអំណោយដ៏ល្អបំផុតដែលខ្ញុំបានជ្រើសរើសឲ្យមនុស្សសំខាន់។”

គំនិតរបស់អ្នកជូន​ផ្តោតលើការនាំយកអំណោយដ៏ល្អបំផុតឲ្យអ្នកទទួល។ ដូច្នេះប្រាកដណាស់ អំណោយបានក្លាយជា​ចំណុច​សំខាន់​នៃ​ពាក្យ​នោះ។

ក្នុងភាសាជប៉ុន ការផ្តោតសំខាន់នៃពាក្យនោះគឺអ្នកទទួលអំណោយ

ថ្វីត្បិតតែ ប្រជាជនជប៉ុនដឹងថាអំណោយរបស់ពួកគេមិនមែន “Tsumaranai mono” ប៉ុន្តែពួកគេបែរជាប្រើរបៀប​និយាយ​ដូច​នេះ ព្រោះ​ការ​ជូន​អំណោយ​ពួក​គេ​ផ្តោតសំខាន់លើអ្នកទទួល មិនមែនអំណោយនោះទេ។

ពួកគេចង់បង្ហាញពីការបន្ទាបខ្លួន និងការគោរពចំពោះអ្នកទទួលអំណោយ ដោយនិយាយថា អំណោយរបស់ពួក​គេ​គ្មាន​អ្វី​ពិសេស​នោះ​ទេ។

ពាក្យ “Tsumaranai mono” (គួរឲ្យធុញ/គ្មានអ្វីពិសេស) មកពីអត្ថន័យ “បើប្រៀបនឹងមនុស្សអស្ចារ្យដូចជាអ្នក អំណោយ​របស់​ខ្ញុំ​គ្មាន​អ្វី​ពិសេស​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំសង្ឃឹម​ថាអ្នកនឹងទទួលយក” ។

ដូច្នេះហើយ ពាក្យខ្លះក្នុងភាសាជប៉ុនទោះផ្តើមចេញពីចេតនាល្អ ប៉ុន្តែការបង្ហាញបែរជាផ្ទុយទៅវិញ។ ចំណុចនេះអាច​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​ស្តាប់​យល់​ច្រឡំ​អត្តន័យពិតរបស់អ្នកនិយាយ។ 

ទោះបីជាចំណុចនេះអាចនឹងធ្វើឲ្យភាសាជប៉ុនកាន់តែពិបាករៀន ប៉ុន្តែយ៉ាងណាក៏ជាការបង្ហាញពីការយកចិត្តទុក​ដាក់​របស់​អ្នក​ជូន​ចំពោះ​អ្នកទទួល​ផង​ដែរ។

របៀបប្រើភាសាបែបនេះក៏​បង្ហាញ​ពី​ការ​បន្ទាប​ខ្លួន និង​ការ​គោរព​ចំពោះ​អ្នក​ដទៃ​។

ដូច្នេះនៅពេលរៀនភាសាជប៉ុន សំខាន់ត្រូវយកចិត្តទុកដាក់លើបរិបទ និងការបញ្ចេញមតិ ដើម្បីយល់ពីអត្ថន័យពិត​នៃ​ពាក្យ​នោះ។

ពេលយល់អំពីការបញ្ចេញមតិទាំងនេះ អាចជួយដល់ការប្រាស្រ័យទាក់ទងរបស់អ្នក និងប្រជាជនជប៉ុនកាន់តែល្អ ហើយ​បង្ហាញ​ពី​ការ​គោរព​ចំពោះ​ពួក​គេ។

Abe Kengo

មើលព័ត៏មានដែលទាក់ទង ដ៏គួរអោយចាប់អារម្មណ៏បន្ថែមទៀត។
មើលបន្ថែម: