ពាក្យមួយនៅ Aichi ស្តាប់ទៅស្មានតែអាសអាភាសតាមពិត​អត្តន័យ​ខុសគ្នា​​​​ទាំង​ស្រុង

រៀនភាសាបរទេសពិបាកណាស់ទៅហើយ ថែមទាំងមានភាសាតាមតំបន់។ ពាក្យមួយអាចនឹងអានដូចគ្នា ប៉ុន្តែអត្តន័យ​តាម​តំបន់​នីមួយៗ​ខុស​គ្នា ហើយពេលខ្លះអាចនឹងធ្វើអោយមានការយល់ច្រឡំបែបកំប្លែង។

ភាសានៅ Aichi គេតែងតែហៅថា “Nagoya-ben ” ទីក្រុងធំបំផុតនៅ Aichi ។ ភាសានិយាយតាមតំបន់នេះរួមមានកត្តាជាច្រើនបញ្ចូលគ្នា​រវាង​ភាគ​ខាង​កើត និងខាងលិចប្រទេសជប៉ុន ដោយសារ Nagoya ស្ថិតនៅចន្លោះទីក្រុង​តូក្យូ (ខាង​កើត) និង​ក្យូតូ/អូសាកា (ខាង​លិច)។

ពាក្យមួយមកពី Aichi ដែលកំពុងទទួលបានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងនៅលើ Twitter គឺ “chinchin” ។ Chinchin នៅ Aichi មាន​ន័យ​ថា “ក្តៅ​ខ្លាំង” ពណ៌នា​លក្ខណៈ​របស់វត្ថុមួយ ជាទូទៅយើងប្រើពាក្យ “atsui” ក្នុងករណី​នេះ។ ប៉ុន្តែអ្នកដែលកំពុងរៀនភាសាជប៉ុនប្រាកដជាដឹង “chinchin” នៅកន្លែងផ្សេងទៀតក្នុងប្រទេស​ជប៉ុន​មាន​ន័យ​ថា “លិង្គ” ។

ចំណុចគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍មួយចំនួននៃភាសានៅ Aichi

ប្រជាជន Aichi តែងតែបញ្ចប់ប្រយោគដោយពាក្យ “gaya” ដើម្បីបង្ហាញពីអារម្មណ៍។ ពួកគេក៏នឹងប្រើ “gena” ដើម្បីលើកយកអ្វីមួយដែលពួកគេបានឮអ្នកដៃ ឬអានសារព័ត៌មាន។ កង់ “jitensha” ដូចដែលយើងតែងតែអាន គេហៅថា “ketta” ។

នៅពេលធ្វើដំណើរកំសាន្តទៅជប៉ុន ឳកាសអ្នកទៅកាន់ទីក្រុងធំៗដូចជាតូក្យូ និងអូសាកាខ្ពស់។ ចំណុចពិសេសនៅជប៉ុន​ស្ថិត​លើ​តំបន់​នីមួយៗ ហើយ​ឳកាស​រៀន​ភាសា​តាម​តំបន់​ក៏ច្រើនដែរ។ ប្រសិនបើអ្នកមានឱកាសធ្វើដំណើរទៅដល់តំបន់ណាមួយក្នុងប្រទេសជប៉ុន អ្នកអាចសាកល្បងនិយាយភាសាតំបន់ពីអ្នកស្រុក។

Sacchan

មើលព័ត៏មានដែលទាក់ទង ដ៏គួរអោយចាប់អារម្មណ៏បន្ថែមទៀត។
មើលបន្ថែម: