ពេលសម្លឹងមើលមនុស្សស្រី តើកន្លែងណាទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកមុនគេ?
សំណួរសម្រាប់សុភាពបុរស ពេលសម្លឹងមើលមនុស្សស្រី តើកន្លែងណាទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកមុនគេ? មុខ? បបូរមាត់? ឬដើមទ្រូង?
សព្វថ្ងៃនេះមានសម្លៀកបំពាក់លើកសម្រស់ជាច្រើន ដូច្នេះហើយបានជានារីដែលចង់បង្ហាញសម្រស់មិនពិបាកទេ។ ប៉ុន្តែកាលពីមុន សម្លៀកបំពាក់រលុង បិទបាំងជិត តើនៅពេលនោះលើដងខ្លួនមនុស្សស្រីកន្លែងណាទាក់ទាញភ្នែកបុរស?
នៅសម័យមុន Kimono ដែលស្ត្រីជប៉ុនពាក់គ្របលើរាងកាយទាំងមូល ឃើញតែមុខ និងម្រាមជើងប៉ុណ្ណោះ។ ដូច្នេះហើយ មិនថាស្ត្រីមានដើមទ្រូងធំ ឬចង្កេះតូចប៉ុណ្ណាទេ មិនអាចបង្ហាញបានឡើយ។
ហេតុដូច្នេះ តើបុរសជប៉ុនសម័យមុនវាយតម្លៃមនុស្សស្រីស្អាតដោយផ្អែកលើអ្វី?
ពាក្យចាស់ពោលថា៖
小股の切れ上がったいい女!
តើត្រូវយល់យ៉ាងណាចំពោះប្រយោគនេះ? នេះជាប្រយោគដែលសូម្បីតែប្រជាជនជប៉ុន ជាពិសេសយុវវ័យមិនយល់ទេ។
នៅពេលរកមើលវចនានុក្រម ប្រយោគនេះត្រូវបានពន្យល់ដូចខាងក្រោម៖ រូបរាងស្តើង ជើងវែងស្រលូន។
ប៉ុន្តែបើស្លៀក Kimono ធ្វើយ៉ាងណាអាចមើលឃើញថាធាត់ ស្គម ជើងវែងប៉ុណ្ណា?
ដូច្នេះសូមក្រឡេកមើលការពន្យល់ផ្សេងទៀត។
គំនូរដ៏ល្បីល្បាញរបស់ Ihara Saikaku បានក្លាយជានិយមន័យមនុស្សស្រីស្អាតសម្រាប់ប្រយោគខាងលើ។ មើលរូបគំនូរទាំងមូលមិនល្អប៉ុន្មានទេ ដូច្នេះយើងពង្រីកត្រឹមជើងប៉ុណ្ណោះ។
មូលហេតុដែលយើងមិនអាចមើលរូបភាពទាំងមូល ព្រោះជើងរបស់ស្រី្តខាងលើបង្ហាញថានាងកំពុង “high” ពេលរួមភេទ។ អ្នកប្រហែលជាគិតថា Saikaku Ihara ជាមនុស្សព្រាន។
ក្រៅពីនេះមានការពន្យល់ផ្សេងទៀត។
នៅពេលស្លៀក Kimono រួមជាមួយ Tabi ដែលអាចយល់បានថាជាស្រោមជើងញែកមេដៃ និងម្រាមជើងផ្សេងទៀត ក្នុងអំឡុងពេលផលិត Tabi ផ្នែកញែកមេជើងដោយឡែកគេហៅថា “小股を切る” ដូច្នេះមនុស្សជាច្រើនសន្មត់ថាពាក្យចាស់ដែលបានរៀបរាប់ខាងលើទាក់ទងនឹង Tabi ។
លើសពីនេះនៅមានរឿងពាក់ព័ន្ធនឹង Oiran Douchuu ។
ក្នុងក្បួនដង្ហែរបស់ Oiran នាងពាក់ស្បែកជើងឈើខ្ពស់ ដើរយឺតៗ ដោយគូរពាក្យ “ចាន” ។
របៀបដើរមួយនេះពិសេសខ្លាំងណាស់ មិនងាយធ្វើបាននោះទេ។ ប្រសិនបើដើរមិនបានល្អត្រូវគេហៅថា 股が切れない ។
សរុបទៅ អ្នកគិតថាជប៉ុនជាប្រទេសចម្លែក។
លើសពីនេះក៏មានអ្នកគិតថាមនុស្សស្រីស្អាតពេលបង្ហាញកំភួនជើង។ ជាទូទៅស្លៀក Kimono មិនងាយឃើញកំភួនជើងឡើយ ប៉ុន្តែពេលមនុស្សស្រីប្តូរឥរិយាបថក្រោកឈរអាចនឹងបង្ហាញរាង។
មនុស្សប្រុសចូលចិត្តមើលអ្វីដែលមិនងាយមើលឃើញ។ ដូច្នេះហើយ ជើងរបស់ស្រ្តីធ្វើឱ្យពួកគេមានអារម្មណ៍ទាក់ទាញ។
Kengo Abe