រឿង Anime ទាំងប្រាំសម្រាប់អ្នកដែលទើបតែរៀនភាសាជប៉ុន
ក្តីស្រមៃរបស់មនុស្សជាច្រើនដែលរៀនភាសាជប៉ុនគឺមើលរឿង Anime ដោយមិនត្រូវការបកប្រែខាងក្រោមត្រូវដែរទេ?
តាមការពិតបើនិយាយជាការស្រមៃហាក់ដូចជាឆ្ងាយណាស់ ប៉ុន្តែជាគោលដៅគឺវាត្រូវជាង។ ដោយសារតែអ្នកប្រាកដជាអាចធ្វើរឿងនេះបាននៅក្នុងកម្រិតមូលដ្ឋានជាមួយនឹងរឿង Anime ពិតជាងាយស្រួលយល់ដូចខាងក្រោម។
១. Chi’s Sweet Home (チーズスイートホーム )
កម្រិតពិបាក៖ ផ្កាយមួយ
សាច់រឿង
Chii គឺជាឆ្មាមួយក្បាលគួរអោយស្រលាញ់ដែលត្រូវឃ្លាតឆ្ងាយ ពីគ្រួសារតាំងពីនៅតូចក្រោយមកត្រូវបានចិញ្ចឹមដោយគ្រួសាររបស់ក្មេងម្នាក់ឈ្មោះ Youhei។ ទោះបីជាកន្លែងដែលពួកគេរស់នៅមិន អនុញ្ញាតចិញ្ចឹមសត្វប៉ុន្តែមនុស្សចិត្តល្អនៅតែសម្រេចចិត្តលួចលាក់ទទួលចិញ្ចឹម Chii។
Tips
ភាគរឿងនីមួយៗត្រឹមតែបីនាទី ជាមួយនឹងរឿងរ៉ាវ និងក្រុមសន្ទនាភាសាជប៉ុនយ៉ាងងាយស្រួល។ ប្រសិនបើមានកន្លែងមិនយល់ អ្នកនៅតែអាចមើលឡើងវិញ ២ទៅ៣ដងដោយមិនចាំបាច់ខ្លាចចំណាយពេល។ សាច់រឿងសាមញ្ញគួរអោយស្រលាញ់សាកសមសម្រាប់មនុស្សគ្រប់វ័យ។ ចំនុចល្អរបស់ Anime គឺការរៀបរាប់រឿងផ្អែកលើទស្សនៈរបស់ Chii ហេតុនេះក្មេងស្រីដូចទៅនឹងអ្នក កំពុងតែព្យាយាមស្តាប់ និងយល់អំពីភាសាធម្មតារបស់មនុស្ស។ ចំនុចមិនល្អគឺពេលខ្លះ Chii នឹងបន្ថែមពាក្យ “ភាសាជប៉ុន” (មៀវ) ចូលទៅក្នុងវេយ្យករណ៍នីមួយៗ។
សាកល្បងបានគ្រាន់តែចំណាយបីនាទីប៉ុណ្ណោះ។
២. Nichijou (ភាសាជប៉ុន)
កម្រិតពិបាក៖ ផ្កាយមួយ
សាច់រឿង
Yukko, Mio និង Mai គឺជាក្រុមសិស្សវិទ្យាល័យបីនាក់ ដំណើររឿងនិយាយអំពីអ្វីដែលនារីទាំងនេះធ្វើជារៀងរាល់ថ្ងៃ ដូចទៅនឹងចំណងជើងរបស់រឿងគឺ Nichijou (រឿងប្រចាំថ្ងៃ) Anime ផ្អែកលើ Manga ស៊ុមបង្អួចបួនរបស់ជប៉ុនប្រែទៅជា Anime សំណើចតាមភាគជាមួយនឹងពេលវាលា ៥នាទីក្នុងមួយភាគ។
Tips
សាច់រឿងសាមញ្ញ ប្រើប្រាស់ពាក្យច្រើនដែលរៀននៅសាលា។ ទន្ទឹមនឹងនោះដំណើររឿងកម្លែងសប្បាយនឹងមិនធ្វើអោយអ្នកមានភាពធុញទ្រាន់។
៣. Vandread (ភាសាជប៉ុន)
កម្រិតពិបាក៖ ផ្កាយពីរ
រូបភាព home.gamer.com.tw
សាច់រឿង
បុរសជា Mars ចំណែកនារីជា venus អាចនិយាយជាឃ្លាសង្ខេបងាយស្រួលយល់បំផុតសម្រាប់ចំណងជើង Vandread មួយក្នុងចំណោម Anime គឺជាកម្មវិធីដំបូងរបស់ហាង Gonzo។
ក្នុងថ្ងៃអនាគត បច្ចេកវិទ្យាមានការអភិវឌ្ឍដែលអាចជួយអោយ មនុស្សរស់នៅក្រៅលំហ។ នៅក្នុងកាឡាក់សុី មិនដឹងជាហេតុអ្វី មនុស្សប្រុស នឹងមនុស្សស្រីរស់នៅបែកពីគ្នាហើយរស់នៅលើភពផ្សេងគ្នា។ Taraak Mejere។ រាប់រយឆ្នាំក្រោយមកពួកគេអភិវឌ្ឍគំនិតគិតផ្សេង និងប្រែទៅជាស្អប់គ្នា។ នៅក្នុងការវាយប្រហាររបស់កបា៉ល់ចោរសមុទ្រក្នុងលំហមកពី Mejere, Hibiki Tokai និងបុរសពីរនាក់ Taraak ផ្សេងត្រូវបានចាប់ខ្លួន។ ប៉ុន្តែកបា៉ល់មួយនេះក៍ជួបគ្រោះថ្នាក់ក្រៅសាកលលោក បង្ខំអោយបុរស និងនារីនៅលើកបា៉ល់ត្រូវរៀនពីវិធីសហការគ្នាដើម្បីប្រយុទ្ធ និងរក្សាជីវិត។
Tips
រូបភាពស្អាត និងការធ្វើសកម្មភាពរបស់តុក្កតាតួអង្គឯក ពិតជាទាក់ទាញនៅក្នុងរឿងមួយនេះភាសារបស់តួអង្គក៍មិនសូវជាពិបាកយល់។ នេះជាភាពយន្តសកម្មភាព បច្ចេកវិទ្យា អាថ៌កំបាំងសាកសមជាមួយនឹងមនុស្សទាំងអស់។
៤. Natsume Book of Friend (ភាសាជប៉ុន)
កម្រិតពិបាក៖ ផ្កាយមួយ
រូបភាព YouTube
សាច់រឿង
តាំងពីយូរណាស់មកហើយក្មេងប្រុស Natsume Takashi បានដឹងថាខ្លួនឯងមានសមត្ថិភាពមើលឃើញនូវវិញ្ញាណ បិសាច សមត្ថិភាពដែលទទួលបានពីជីដូន Reiko ដែលស្លាប់ទៅរបស់ខ្លួន។ បន្ទាប់ពីស្លាប់ Reiko បានបញ្ជូនលអោយចៅរបស់ខ្លួនសៀវភៅមួយក្បាល៖ នេះគឺជាសៀវភៅដែលមានឈ្មោះរបស់បិសាចដែល Reiko បានចាប់ដើម្បីបម្រើអោយគាត់។
សៀវភៅមួយក្បាលនេះគឺជាវត្ថុដែលសំខាន់នៅក្នុងពិភពវិញ្ញាណ ចៅរបស់យាយ Takashi បែរជាអ្នកដែលបំផ្លាញ និងដោះលែងវិញ្ញាណដែលមកសុំជួយ។ ប៉ុន្តែមានបិសាចខ្លះអាក្រក់ ចង់សម្លាប់ Takashi ដើម្បីយកសៀវភៅនេះ។ ពេលនេះ Madara (ឬក៍ត្រូវបាន Natsume ហៅថា Nyanko-sensei) បង្ហាញមុខគាត់ក្លាយទៅជាអ្នកការពារ និងផ្តល់យោបល់អោយ Natsume។ ទោះបីជាគាត់ពេលណាក៍បង្ហាញការចង់បានសៀវភៅ ប៉ុន្តែគាត់បែរជាក្លាយទៅជាមិត្តជិតស្និតរបស់ Natsume Takashi។
Tips
សាច់រឿងស្តាប់ទៅហាក់ដូចជាស្មុគស្មាញ ប៉ុន្តែដំណើររឿងពិតជាយឺត ហើយមានភាពច្បាស់លាស់។ ចំនុចល្អរបស់រឿងស្ថតិនៅកន្លែងដែលចម្រុះក្នុងចរិករបស់បិសាច ហេតុនេះអ្នកនឹងទទួលបានដំណើររឿងជាច្រើនជាភាសាជប៉ុន ពាក្យជាច្រើនផ្សេងដូចជាពាក្យសាមញ្ញ ពាក្យគួរសម ពាក្យគោរព ផ្អែកលើចរិករបស់បិសាចនីមួយៗដែល Natsume ចាប់បាន។
៥. Persona 4 the Animation (ភាសាជប៉ុន)
កម្រិតពិបាក៖ ផ្កាយពីរ
សាច់រឿង
Yu Narukami គឺជាសិស្សវិទ្យាល័យត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរទៅរស់នៅ ជនបទក្នុងរយៈពេលមួយឆ្នាំ នៅជាមួយបុរសម្នាក់ជាអ្នកសុេីបអង្កេត និងកូនស្រីរបស់គាត់។ ប៉ុន្តែនៅទីនោះ រឿងអាថ៌កំបាំងជាច្រើនបន្តកើតឡើង។ នៅសាលាដែល Yu មករៀន សាកសពមួយត្រូវបានរកឃើញដោយមានខ្សែភ្លើងព័ទ្ធជុំវិញ។ ប្រជាជននៅទីនោះបាត់ខ្លួនដោយសារតែត្រូវស្របចូលទូរទស្សន៍អាថ៌កំបាំងដែលមានឈ្មោះ Midnight Channel។ Yu និងមិត្តភក្តិរបស់ Yu បានព្យាយាមរារាំងអ្នកដែលធ្វើរឿងនេះដោយការ សេុីបអង្កេតប្រព័ន្ធនេះ។
Tips
ដើម្បីអាចយល់ពី Anime អ្នកគួរតែលេង Game មុនសិន។ ទោះបីសាច់រឿងមានភាពពិសេស ដំណើររឿងពិតជាងាយស្រួលយល់។ អ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅក្នុងរឿងសុទ្ធតែបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយគ្នា ហេតុនេះទោះបីជាមិនមានការបកប្រែអ្នកក៍អាចទាយមួយផ្នែកនៃដំណើររឿង។
ប្រភពបន្ថែម៖ japaneselevelup.com
S.C.K